일반공지『존재와 시간』완독 첫 세미나 (5월 8일) 공지

2021-05-07
조회수 613

세미나 신청자가 5명을 넘지 않아 대면 세미나로 진행하려 합니다.
<존재와 시간> 번역본에는 대표적으로 두종류가 있습니다.
경문사에서 나온 소광희 번역본이 가독성이 높고, 번역의 정밀함과 정확도도 높은 것 같습니다.
다만 절판된 책이라 필요하신 분은 제본을 해야 합니다.

물론 이기상 번역본이 있으신 분은 그 책을 읽으셔도 문제는 없습니다.
번역어가 서로 다른 부분만 서로 이해하면서 논의하면 됩니다.

어떤 책으로 읽던 <존재와 시간>은 난수표같은 책입니다.
독일인 학자들조차도 독일어로 쓰인 <존재와 시간>의 독일어 번역서가 필요하다고 했다고 하지요.
암호 해독서가 필요한 책입니다.
박찬국 교수가 쓴 <하이데거의 존재와 시간 강독>이라는 책이 일정부분 그런 역할을 해줄 것으로 기대하고 있습니다.
그리고 <존재와 시간> 독일어 원서 강독 세미나 팀(수유너머n)이 남겨놓은 세밀한 후기도 꽤나 도움이 될 것입니다.
후기들을 모은 편집본이 있습니다. 필요하신 분은 보내드리겠습니다.

첫 세미나는  1장 4절 <존재물음의 존재적 우위>까지 읽어오시면 됩니다.
소광희 본으로는 23페이지까지이며, 이기상 본으로는 32페이지까지 입니다.
발제와 간식은 반장이 준비해 가겠습니다.

연구소 주소는 서울특별시 서대문구 연희동 79-24 이며, 찾아오는 방법은 홈페이지 참고하시면 될 것 같습니다.
5월 8일 토요일 오후 세시에 뵙겠습니다.